Mots-clefs

, , , , , ,

facebookgabaritpourwordpress-otagai

Bonjour à toutes et à tous.

A la demande générale de 1 personne et au vu du succés du précédent mot du jour, il y à 2 semaines. j’ai voulu vous faire un rédactionnel sur un nouveau mot. Un mot que l’on utilise tous, que l’on utilise très souvent.

Mais la question est:
Utilise t’on ce mot à bon escient ? D’où vient ce mot ? Quelle en est son origine ?

MAIS AU FAIT, AVEZ VOUS LU LE POST INTITULÉ: CE QUE VOUS RACONTEZ, C’EST VRAIMENT DU JAPONAIS ? N°1

OUS ou OSU ou OUSS

Alors déjà, on voit (je l’ai toujours senti)  qu’il y à avait un problème. Je n’ai jamais su lequel était le bon, Ouss, Ous, Osu…

Là, déjà, il fallait que je me renseigne. Je fais simple, je cherche le Kanji ou/et le mot originel en Japonais. Je ne vais pas me la jouer, je ne parle pas japonais mais Google est ton ami et la Maison de la culture du Japon de Paris aussi.

Alors soyons clair, il semble très difficile de trouver une origine précise de ce mot en japonais. Je ne trouve pas d’origine de ce mot avant le XX siècle. On n’utilise pas ce mot dans les clubs de Karaté de Okinawa (berceau du karaté). Il semble que les Japonais eux-même ne connaissent pas l’origine précise de ce mot et que plusieurs théories existent sur sa naissance. En voici quelques unes:

  • C’est peut être une interjection créé par des soldats. Il a une connotation martiale et serait né dans les rangs de l’armée. OU
  • Cela semble est peut-être une contraction de « je vous en prie » OU
  • C’est peut être une contraction d’un « bonjour très respectueux ».

Dans tous les cas, le mot OSU ou Ouss ou OUS est un mot extrêmement familier qui ne peut être utilisé que par les hommes, il est donc à utiliser avec beaucoup de précaution. Il ne devra pas être utiliser par des femmes car on attend des femmes qu’elles aient recours à un langage plus « joli » (bikago).
Si je devais traduire ce mot en français je dirais un « oueche » et en anglais un « yo ». Convenez qu’on ne peut pas les utiliser avec tout interlocuteur.

Mais alors, quel mot « passe partout »  devrais-je utiliser en lieu et place de OSU ?
Il semble que me mot, HAI soit le mot adéquat. HAI est un OUI très poli, un OUI qui accorde un assentiment. La locution HAI SENSEI semble être justifiée. Mais franchement si vous ne savez pas quoi dire, ne dites rien.

Eh bien voila, au TaïJitsu on n’est pas que des bêtes de muscles, on a cerveau aussi 😉  J’espère que vous appréciez cette nouvelle rubrique. Si vous voulez que l’on aborde un mot souvent utilisé, ou utilisé à mauvais escient ou qui peut prêter à confusion ou un mot du karaté tout simplement, vous pouvez toujours demander à ce qu’il soit étudié lors d’un prochain post. Et surtout si vous n’êtes pas d’accord, ou si vous souhaitez abonder à ce post, n’hésitez pas, faites le…

Allez, Hav’ Phun, TaïBuddy.

 

Publicités